Prevod od "metà della" do Srpski


Kako koristiti "metà della" u rečenicama:

Metà della gente a quel tavolo la sta ancora guardando.
Пола људи за столом те још увек гледају.
Ma questa è solo metà della storia.
Ali ovo je samo jedna polovina priče.
Senti, amico, passi... metà della tua vita in quel sottopassaggio... comprando droghe, siringhe o chi sa cos'altro fate lì.
Zdravo, drugar. Ti si proveo pola svog života u tom podzemnom prolazu, krešuæi i fiksajuæi se, ili šta god da radiš tamo dole.
Tranquillo, metà della colpa è mia.
Не брини, и ја сам исто крив.
Metà della gente che incontri ha un'intelligenza sotto la media.
Da li je taèno da su polovina ljudi na koje naiðete ispod proseène inteligencije?
Purtroppo per Sergei, la madre morì a metà della costruzione... così, in memoria della sua amata Yagoda... lui fa costruire un gradino per celebrare ogni anno... della vita di sua madre.
Na Sergejevu žalost, majka mu je umrla u sred izgradnje. Zato je u seæanje na svoju voljenu Jagodu, napravio po jednu stepenicu u èast svake godine života svoje majke.
La metà della gente con cui ha a che fare muore.
Pola onih sa kojima posluje završe mrtvi.
Dopo l'incidente, lui ha conquistato metà della sua anima.
Nakon ove nezgode, on ima pola njene duše.
Ho passato metà della mia vita... cercando di tenere questa tecnologia fuori dalle mani di uno Stark.
Пола живота сам скривао технологију од Старка.
Se lo azioni... metà della popolazione mondiale morirà.
Ako ga pritisneš, polovina ljudi na Zemlji æe umreti.
Ma la nostra plastilina fatta in casa in realtà ha la metà della resistenza della plastilina commerciale.
Ali naš plastelin kućne izrade ustvari ima upola manje otpornosti od komercijalnog plastelina.
Perché solo metà della roba è veramente incredibile e cambierà il mondo -- TED 1998 -- eh.
Јер пола ствари које су најчудније и мењају свет - TED 1998 - пих.
Tra un terzo e metà della popolazione è introversa -- tra un terzo e metà:
Trećina do polovine populacije je introvertna, trećina do polovine.
Il segreto, in due parole: Per questa metà della sala, la parola è "scrollare".
Ključ, dve reči: ova polovina sale, vaša reč je "stresti."
ma ottenere la libertà è solo metà della battaglia.
али то је само пола битке до слободе.
Diagnosticare le aree in cui un insegnante ha bisogno di migliorare è solo metà della battaglia.
Dijagnoza delova gde nastavnik treba da se usavrši je samo pola posla.
In fin dei conti, se tutti noi mangiassimo metà della carne che mangiamo sarebbe come se la metà della popolazione fosse vegetariana.
Uostalom, ako bismo svi mi jeli upola manje mesa, bilo bi kao da smo polovina nas vegetarijanci.
Mosè riferì: «Dice il Signore: Verso la metà della notte io uscirò attraverso l'Egitto
I reče Mojsije: Ovako veli Gospod: Oko ponoći proći ću kroz Misir,
poiché la tribù dei figli di Ruben, secondo i loro casati paterni, e la tribù dei figli di Gad, secondo i loro casati paterni, e metà della tribù di Manàsse hanno ricevuto la loro porzione
Jer pleme sinova Ruvimovih po porodicama otaca svojih, i pleme sinova Gadovih po porodicama otaca svojih, i polovina plemena Manasijinog primiše svoje nasledstvo.
In quel tempo abbiamo preso in possesso questo paese: ai Rubeniti e ai Gaditi diedi il territorio di Aroer, sul torrente Arnon, fino a metà della montagna di Gàlaad con le sue città
Tako nasledismo tu zemlju onda; od Aroira, koji je na potoku Arnonu, i polovinu gore Galada s gradovima njenim dadoh sinovima Ruvimovim i Gadovim.
Alla metà della tribù di Manàsse diedi il resto di Gàlaad e tutto il regno di Og in Basan; tutta la regione di Argob con tutto Basan, che si chiamava il paese dei Refaim
I ostatak Galada i sav Vasan, carstvo Ogovo, dadoh polovini plemena Manasijinog; sav kraj argovski po svemu Vasanu zvaše se zemlja divovska.
Poi Giosuè disse ai Rubeniti, ai Gaditi e alla metà della tribù di Manàsse
A plemenu Ruvimovom i Gadovu i polovini plemena Manasijinog reče Isus govoreći:
Passarono i figli di Ruben, i figli di Gad e metà della tribù di Manàsse, ben armati, davanti agli Israeliti, secondo quanto aveva comandato loro Mosè
Predjoše i sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manasijinog pod oružjem pred sinovima Izrailjevim, kao što im beše kazao Mojsije.
Mosè, servo del Signore, e gli Israeliti li avevano sconfitti e Mosè, servo del Signore, ne diede il possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e a metà della tribù di Manàsse
Njih pobi Mojsije sluga Gospodnji i sinovi Izrailjevi; i tu zemlju dade Mojsije, sluga Gospodnji, u nasledstvo plemenu Ruvimovom i plemenu Gadovom i polovini plemena Manasijinog.
Ora dividi questo paese a sorte alle nove tribù e a metà della tribù di Manàsse
Razdeli dakle tu zemlju u nasledstvo medju devet plemena i polovinu plemena Manasijinog.
ed essi ebbero il territorio da Aroer, che è sulla riva del fiume Arnon, e la città che è a metà della valle e tutta la pianura presso Madaba
I medje im behu od Aroira koji je na bregu potoka Arnona, i grad koji je na sred potoka, i sva ravan do Medeve,
Al resto dei Keatiti toccarono in sorte dieci città delle famiglie della tribù di Efraim, della tribù di Dan e di metà della tribù di Manàsse
A ostalim sinovima Katovim dopade žrebom deset gradova od porodica plemena Jefremovog i od plemena Danovog i od polovine plemena Manasijinog.
Ai figli di Gherson toccarono in sorte tredici città delle famiglie della tribù d'Issacar, della tribù di Aser, della tribù di Nèftali e di metà della tribù di Manàsse in Basan
A sinovima Girsonovim dopade žrebom od porodica plemena Isaharovog i od plemena Asirovog i od plemena Neftalimovog i od polovine plemena Manasijinog u Vasanu trinaest gradova;
Ai figli di Gherson, che erano tra le famiglie dei leviti, furono date: di metà della tribù di Manàsse, come città di rifugio per l'omicida, Golan in Basan e i suoi pascoli, Astarot con i suoi pascoli: due città
A sinovima Girsonovim izmedju porodica levitskih dadoše od polovine plemena Manasijinog grad za utočište krvniku Golan u Vasanu s podgradjem, i Vester s podgradjem: dva grada;
Allora Giosuè convocò i Rubeniti, i Gaditi e metà della tribù di Manàss
Tada sazva Isus sinove Ruvimove i sinove Gadove i polovinu plemena Manasijinog,
Quando furono giunti alle Curve del Giordano, che sono nel paese di Canaan, i figli di Ruben, i figli di Gad e metà della tribù di Manàsse vi costruirono un altare, presso il Giordano: un altare di forma grandiosa
A kad dodjoše na medju jordansku u zemlji hananskoj, načiniše sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manasijinog oltar onde na Jordanu, oltar velik i naočit.
Gli Israeliti mandarono ai figli di Ruben, ai figli di Gad e metà della tribù di Manàsse nel paese di Gàlaad, Pincas, figlio del sacerdote Eleazaro
I poslaše sinovi Izrailjevi k sinovima Ruvimovim i sinovima Gadovim polovini plemena Manasijinog u zemlju galadsku Finesa sina Eleazara sveštenika,
tutti erano capi di un casato paterno fra i gruppi di migliaia d'Israele; essi andarono dai figli di Ruben, dai figli di Gad e da metà della tribù di Manàsse nel paese di Gàlaad e dissero loro
A oni dodjoše k sinovima Ruvimovim i sinovima Gadovim i polovini plemena Manasijinog u zemlju galadsku, i rekoše im govoreći:
Allora i figli di Ruben, i figli di Gad e metà della tribù di Manàsse risposero e dissero ai capi dei gruppi di migliaia d'Israele
A sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manasijinog odgovoriše i rekoše poglavarima hiljada Izrailjevih:
Allora Canùn prese i ministri di Davide, fece loro radere la metà della barba e tagliare le vesti a metà fino alle natiche, poi li lasciò andare
Tada Anun uhvati sluge Davidove, i obrija im brade do pola i odseče im haljine po pole, do zadnjice, i opravi ih natrag.
L'uomo di Dio rispose al re: «Anche se mi dessi metà della tua casa, non verrei con te e non mangerei né berrei nulla in questo luogo
Ali čovek Božji reče caru: Da mi daš po kuće svoje, ne bih išao s tobom niti bih jeo hleba ni vode pio u ovom mestu.
I figli di metà della tribù di Manàsse abitavano dalla regione di Basàn a Baal-Ermon, a Senir e al monte Ermon; essi erano numerosi
A sinovi polovine plemena Manasijinog življahu u toj zemlji od Vasana do Val-Ermona i Senira, do gore Ermona; behu se umnožili.
Io non avevo voluto credere a quanto si diceva finché non sono giunta qui e i miei occhi non hanno visto; ebbene non mi era stata riferita neppure una metà della grandezza della tua sapienza; tu superi la fama che avevo sentito su di te
Ali ne hteh verovati šta govorahu dokle ne dodjem i vidim svojim očima; a gle, ni pola mi nije kazano o velikoj mudrosti tvojoj; nadvisio si glas koji sam slušala.
Così continuavamo i lavori, mentre la metà della mia gente teneva impugnata la lancia, dall'apparire dell'alba allo spuntar delle stelle
A kad čuše neprijatelji naši da smo doznali, razbi Gospod njihovu nameru, i mi se vratismo svi k zidu, svaki na svoj posao.
Io dicevo: «A metà della mia vita me ne vado alle porte degli inferi; sono privato del resto dei miei anni
Ja rekoh, kad se presekoše dani moji: Idem k vratima grobnim, uze mi se ostatak godina mojih.
Quando ormai si era a metà della festa, Gesù salì al tempio e vi insegnava
Ali odmah u polovini praznika izidje Isus u crkvu i učaše.
1.7495329380035s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?